한국공항공사 NEWS


alt


세계 공항운영효율성 평가

‘최우수 공항운영그룹’ 2연패 달성

Marking the “first place”in airport operational efficiency for 2 consecutive years





전 세계 항공분야 전문가 400여 명이 모인 ‘2018년 세계항공교통학회(ATRS, Air Transport Research Society, 1995년에 설립된 세계 최대 규모이자 최고 권위를 자랑하는 항공분야 학술단체) 총회’가 7월 3일 서울 강남구 그랜드 인터컨티넨탈 호텔에서 열렸다. 올해 총회는 한국공항공사와 인천공항공사, 한국교통연구원 및 한국항공대학교가 공동으로 주최했다.
항공 산업의 지속가능발전을 위한 온실가스 감축 방안과 ‘Smart Airport’ 발전 방안에 대한 세션 토론이 진행되는 한편, 전 세계 200여 개 공항을 평가하는 ‘공항운영효율성’ 평가 결과도 공개되었다. 한국공항공사는 아시아·태평양지역 최우수 공항운영그룹 2연패의 영예를 안았으며 한국공항공사가 운영하는 제주공항은 아시아 지역 대규모(연간 여객 2천5백~4천만 명) 공항부분 1위, 김해공항은 아시아 지역 중·소규모(연간 여객 1천만~2천5백만 명) 공항부문 1위를 차지했다.
한국공항공사는 전국 14개 지방공항을 통합 관리하며 대규모 시설공사와 인력운용, 마케팅 등을 체계적으로 운영하는 공공기관으로 국민의 안전하고 편리한 항공교통 이용이라는 공공성을 달성해 가장 이상적인 공항운영그룹으로 평가받았다. 이외에도 안전 분야의 ‘ICAO(국제민간항공기구) 항공안전 상시평가’ 1위, 서비스 분야의 ‘ACI(국제공항협회) 세계공항 서비스평가’ 1위로 선정되며 〈미래를 선도하는 공항그룹〉이라는 비전을 달성해나가고 있다. 한국공항공사는 세계적인 공항들의 공항운영 트렌드가 공항시설과 서비스에 비용과 수익을 효율적으로 분배하는 방향으로 변화하고 있는 만큼 앞으로도 안전과 서비스를 최우선 가치로 저렴하고 편리한 항공교통 대중화로 국민 복지를 위해 노력할 예정이다.


“2018 ATRS World Conference” (ATRS stands for Air Transport Research Society, the world’s largest and most renowned aviation research organization founded in 1995) was held at Grand InterContinental Seoul Parnas Hotel in Gangnam, Seoul on July 03, 2018 with 400 aviation experts from all over the world. This year’s conference was jointly hosted by Korea Airports Corporation, Incheon International Airport Corporation, Korea Transport Institute and Korea Aerospace University.
The conference covered sessions for discussion on how to reduce greenhouse gas and develop “Smart Airport” for sustainable development in aviation industries while announcing the results of evaluating “Airport operational efficiency” against 200 airports in the world during the Excellence Award. Korea Airports Corporation marked the first place among airport operating organizations in the Asia-Pacific region for 2 consecutive years while Jeju International Airport and Gimhae International Airport which are operated by KAC took the first place among large-sized airports (25 to 40 million annual passengers) and small- and medium-sized ones (10 to 25 million annual passengers) in Asia respectively.
Korea Airports Corporation is a public organization which is responsible for integrated management of 14 regional airports in Korea, including large-scale facility construction, human resource management and marketing and it has been recognized to be the most ideal operating organization by offering safe and convenient air transport for the public. In addition to this, the corporation continues to fulfill its vision of “Connecting the World, Inspiring the Future” by taking the first places in “Continuous Safety Monitoring by ICAO (International Civil Aviation Organization)” and “Airport Service Quality by ACI (Airports Council International)”.
KAC will be committed to public welfare by putting its priority on safety and service quality while offering more affordable and convenient air transport services as the global airports are shifting their focuses to efficient distribution of their expenses and profits over airport facilities and services.













alt

                 

비정규직 4천여 명 정규직 전환 합의

‘노·사 생생발전 선포식’

Reached an agreement to change 4,000 employeestemporary to full timeDeclaration of Labor-Management Mutual Development






한국공항공사는 지난 8월 17일 정부의 공공부문 비정규직 제로 정책 실현을 위한 <노·사 상생발전 선포식>을 개최했다. 공사는 지난해 9월 22일 정규직 전환심의기구인 노·사·전문가(근로자·사용자·전문가) 협의회를 구성하고 정규직화 방식과 규모, 정년과 임금 등 처우개선 합의를 위해 총 17차례의 정례회의와 27여 차례의 실무 협의를 진행했다. 그 결과 올해 6월 19일 전국 14개 공항의 정규직 전환 합의를 이끌어내었다.
노·사·전문가 협의회는 기간제 비정규직 직원 21명과 위탁·용역분야 직원 중 297명을 직접 고용하고, 나머지 위탁·용역분야 직원 3,849명은 공사가 출자하는 자회사의 정규직 직원으로 전환하기로 합의했다. 공사는 자회사 전환 고용자 중 고령자 친화직종인 미화·카트 분야의 정년을 만 65세, 그 외 분야는 만 62세까지 연장했으며 전환시점의 정년초과자 고용안정을 위해 최대 2년의 정년 유예기간도 별도로 부여하기로 했다.
또한 직무급 중심의 新 임금체계를 도입해 기존 대비 7.3% 임금 인상과 공사 정규직과 동일한 수준의 복리후생도 제공하기로 했다. 이로 인해 자회사 전환 대상자 1인당 연간 260만 원 수준의 임금 상승과 단체상해보험, 종합검진비, 경조사비 지원 등 의 선택적 복지가 제공되고 특별휴가, 병가, 임신 및 육아기 지원 등의 복리혜택을 지원받는다.
한국공항공사는 앞으로도 정부의 공공부문 비정규직 제로 정책을 선도적으로 이행하면서 근로자의 처우개선을 위한 노사상생발전에 앞장설 계획이다. 이외에도 청년 창업 및 취업확대, 항공기 정비사업(MRO), 항공기 취급업, 국내·외 항공기 조종사 양성사업 등 항공분야 일자리 창출에도 힘쓰고 있다.


Korea Airports Corporation held a ceremony for “Declaration of Labor-Management Mutual Development” on August 17, 2018 to implement the government policy of zero temporary employment. The corporation had formed a committee of the employer, employees and experts on September 22, 2017 in order to review the change of temporary employees to full-time ones and went through 17 regular and 27 working sessions to reach an agreement on how to implement the change, the size of the change and improvement in working conditions covering age limits and wages. As a result, the committee has finally reached an agreement to change temporary employees in 14 different airports in the country on June 19, 2018.
The committee led to an agreement that the corporation would change 21 temporary employees and 297 workers from outsourced companies to full-time ones and employ the remaining 3,849 workers from outsourced companies as full-time employees in subsidiaries to be invested by the corporation. The corporation also increased the age limit up to 65 years old for workers in cleaning and cart management which has a high percentage of aged workers among the ones to be employed by the subsidiaries and up to 62 years old for other areas while allowing a grace period of up to 2 years for those who have already exceed the age limit.
The corporation will also introduce a new wage system based on job functions to increase the average wage up to 7.3% and offer employee benefit equivalent to the one for full-time employees in the corporation. So each worker to be employed by the subsidiary will benefit from increased salary of KRW 2.6 million in a year along with flexible benefit plans covering group personal accident insurance, medical examination expenses and family event cost, and other benefit plans including compassionate leaves, sick leaves and support for child birth and raising. The corporation will actively implement the government policy of zero temporary employment in public sectors and strive for labor-management mutual development in order to improve working conditions. The corporation is also committed to supporting young startups, increasing employment and creating jobs in aircraft maintenance, repair and overhaul (MRO), aircraft agencies and domestic and international pilot training.

shared kakaostory shared facebook shared twitter
별점주기
  • score 1 Star
  • score 2 Star
  • score 3 Star
  • score 4 Star
  • score 5 Star
SNS제목